Quando si traduce una frase dal latino si consiglia innanzitutto di individuare il verbo. È facile quindi intuire il ruolo centrale che esso ricopre nel sistema linguistico latino. Saper riconoscere le diverse forme verbali, le loro particolarità e la loro funzione tuttavia non è sempre immediato. Con "Verbi latini" è possibile ricercare e verificare una determinata voce verbale grazie alla presenza di oltre 7100 paradigmi, corredati di rimandi a tavole di flessioni di verbi modello, ma anche reperire tutte le principali regole relative alla morfologia e alla sintassi del verbo. 318 pagine, ampia sezione di grammatica in cui viene spiegata la morfologia (la flessione, l'aspetto verbale, l'ausiliare "sum" e i suoi composti, i verbi in -io, i verbi anomali, difettivi, impersonali, i verbi deponenti e semideponenti) e la sintassi del verbo (l'uso dell'indicativo e del congiuntivo nelle frasi principali e subordinate, la "consecutio temporum" con le sue deviazioni, l'attrazione modale e la regola di Reusch, l'uso dei verbi nello stile epistolare), 21 principali modelli verbali di riferimento, con la coniugazione di tutti i tempi, modi e forme, oltre 7100 paradigmi con rimando ai modelli di flessione, appendice di oltre 180 gruppi di verbi sinonimi, per un totale di quasi 800 verbi, di cui vengono chiarite le diverse sfumature di significato.
EAN
9788808199195
Data pubblicazione
2012 06 04
Lingua
ita
Pagine
320
Tipologia
Libro
Altezza (mm)
210
Larghezza (mm)
145
Spessore (mm)
130
Peso (gr)
390
Come si presenta questo libro
Uno strumento pensato per imparare con ordine
Qui l’utilità sta nella struttura: esercizi, spiegazioni, ripasso o consultazione accompagnano l’apprendimento in modo ordinato.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto grammatica, lessico e apprendimento linguistico.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e autodidatti, con un tono rapido e facile e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per studenti e autodidatti
Funziona bene quando si cerca un materiale che accompagni davvero lo studio, senza affidarsi a una consultazione casuale.