Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Il volume, utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà dell'ebraico e introdursi presso il testo biblico, propone il testo ebraico (testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia che riporta il Codex Leningradensis B19A(L), datato circa 1008); la traduzione interlineare eseguita a calco, che cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica e che va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell'ebraico; infine il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i testi paralleli.
Dentro trovi soprattutto spiritualità, religione e meditazione.
Può funzionare bene per chi cerca riflessione spirituale e lettori interessati al tema religioso, con un tono facile e riflessivo e un approccio facile.
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.