Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Russotti [...] rispolvera il cuore del suo dialetto e lo propone intessendolo di metafore [...] in cui ricama il sapiente tessuto delle sue liriche, adatte e pronte alla lettura di persone istruite. Egli difende strenuamente la simbiosi sanguigna del suo modo dialettale di dialogare in poesia, ma [...] ci presenta contemporaneamente la versione italiana che non perde alcun effetto di altezza poetica e mantiene pari eguaglianza di godibilità rispetto all’originale. (dalla prefazione di Francesco Giacalone)
Russotti [...] rispolvera il cuore del suo dialetto e lo propone intessendolo di metafore [...] in cui ricama il sapiente tessuto delle sue liriche, adatte e pronte alla lettura di persone istruite. Egli difende strenuamente la simbiosi sanguigna del suo modo dialettale di dialogare in poesia, ma [...] ci presenta contemporaneamente la versione italiana che non perde alcun effetto di altezza poetica e mantiene pari eguaglianza di godibilità rispetto all’originale. (dalla prefazione di Francesco Giacalone)
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.