Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 18

Editore: Solfanelli

Saggi: Michela Marroni, "La tragedia di una traduttrice: Eleanor Marx e il fantasma di Emma Bovary"; Ana López Rico, "Poesia da camera: Neruda traduttore di Joyce"; Francesca Crisante, "Una voce modernista e lo scoglio linguistico: sondaggi traduttologici e metatestuali di alcune versioni di The Waves di Virginia Woolf". Contributi: Antonio Taglialatela, "Current Trends in Multilingualism and EU Legal English Translation"; Franca Daniele, "Translation of Medical Terms by an Online Translator". Recensioni: "Traduzioni conradiane e avventure dell'emigrazione" (A. Taglialatela). Schede di traduzione a cura di Michela Marroni.

EAN

9788833051932

Data pubblicazione

2018 01 31

Lingua

ita

Pagine

104

Tipologia

Libro in brossura

Peso (gr)

100

Come si presenta questo libro

Una lettura da vivere pagina dopo pagina

Saggi: Michela Marroni, "La tragedia di una traduttrice: Eleanor Marx e il fantasma di Emma Bovary"; Ana López Rico, "Poesia da camera: Neruda traduttore di Joyce"; Francesca Crisante, "Una voce modernista e lo scoglio linguistico: sondaggi traduttologici e metatestuali di alcune versioni di The Waves di Virginia Woolf". Contributi: Antonio Taglialatela, "Current Trends in Multilingualism and EU Legal English Translation"; Franca Daniele, "Translation of Medical Terms by an Online Translator". Recensioni: "Traduzioni conradiane e avventure dell'emigrazione" (A. Taglialatela). Schede di traduzione a cura di Michela Marroni.

Cosa trovi dentro

Saggi: Michela Marroni, "La tragedia di una traduttrice: Eleanor Marx e il fantasma di Emma Bovary"; Ana López Rico, "Poesia da camera: Neruda traduttore di Joyce"; Francesca Crisante, "Una voce modernista e lo scoglio linguistico: sondaggi traduttologici e metatestuali di alcune versioni di The Waves di Virginia Woolf". Contributi: Antonio Taglialatela, "Current Trends in Multilingualism and EU Legal English Translation"; Franca Daniele, "Translation of Medical Terms by an Online Translator". Recensioni: "Traduzioni conradiane e avventure dell'emigrazione" (A. Taglialatela). Schede di traduzione a cura di Michela Marroni.

Perché può piacerti

e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Non disponibile
From €10.00
Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 18
€10.00