A partire dagli ultimi decenni del XV secolo Milano si affermò come vivace centro di produzione libraria, specializzandosi nella stampa dei classici che costituivano la base dell'insegnamento, in particolare della Retorica, e che, grazie alla fioritura di scuole promossa dagli Sforza, godevano di forte richiesta. Tra il 1500 e il 1502 la città si distinse come sede in cui fu stampata l'editio princeps di Senofonte, che raccoglieva un'antologia di scritti di quest'autore greco in versione latina, realizzata da importanti uomini di lettere del XV secolo, quali Francesco Filelfo, Leonardo Bruni, Ognibene Bonisoli. Soffermandosi sui criteri che hanno ispirato la scelta delle traduzioni e considerando aspetti tecnici quali le modalità e la qualità della stampa, che restringono il campo a tipografi di pregio, l'Autrice si propone di riflettere su alcune questioni sollevate dalla storia editoriale di questo libro che si colloca negli anni di passaggio dagli incunaboli alle cinquecentine e aprì la strada alle successive edizioni degli scritti di Senofonte in Italia e in Europa, interrogandosi in particolare sul nome dell'editore e sulla data di stampa.
EAN
9788836132614
Data pubblicazione
2022 05 01
Lingua
ita
Pagine
80
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
180
Larghezza (mm)
120
Spessore (mm)
6
Peso (gr)
104
Come si presenta questo libro
Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto storia, politica e società.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per lettori interessati all'attualità e alla storia e chi cerca contesto e interpretazione, con un tono facile e argomentativo e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.