Questo volume a cura di Anastasija Gjurcinova vuol presentare al lettore italiano la letteratura macedone del ventennio 1991-2011 attraverso una selezione delle pagine più interessanti della narrativa e della poesia contemporanee. Racconti, componimenti in versi e frammenti di romanzi qui raccolti offrono una panoramica su diverse generazioni, tendenze e poetiche che fanno parte del variopinto mosaico della letteratura macedone contemporanea. Una letteratura nuova e “giovane” all’occhio occidentale, ma allo stesso tempo anche “antica” ed erede di note tradizioni culturali (in particolare di provenienza paleoslava). I testi letterari presentati in questo volume, nella loro pluralità di stili e linguaggi, affrontano e riflettono alcune tra le più importanti questioni etniche, nazionali, artistiche e culturali che fanno parte dell’identità macedone contemporanea. Traduzioni di Liliana Uzunović, Irina Talevska, Katerina Milenova-Zahariev, Mariangela Biancofiore-Ahmeti, Luciana Guido Srempf, Radica Nikodinovska, Maria Grazia Cvetkovska, Anastasija Gjurcinova, Maria Mazza. Note sugli autori a cura di Katerina Milenova-Zahariev e Anastasija Gjurcinova. Revisione dei testi in italiano a cura di Alessandra Ksenija Jelen.
EAN
9788836290505
Data pubblicazione
2021 02 04
Lingua
ita
Pagine
216
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
141
Larghezza (mm)
219
Spessore (mm)
23
Peso (gr)
320
Come si presenta questo libro
Una storia da seguire con facilità
Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per chi ama le storie di personaggi e lettori di narrativa contemporanea, con un tono narrativo e scorrevole.
Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.