Che la grammatica latina sia il modello di riferimento per i primi grammatici del volgare è un fatto ormai noto. Meno note, invece, sono le modalità con le quali questi autori adattarono gli schemi della grammatica latina alla lingua volgare: quando si può parlare di innovazione? Quando di tradizione? Non sarà più giusto parlare invece di innovazione nella tradizione? O ancora, non sarà forse meglio utilizzare un altro termine, che esprima in modo più preciso il lento e graduale processo di adattamento degli schemi tradizionali alle esigenze della nuova lingua? Il libro cerca di dare risposte concrete a questi interrogativi, indagando in modo dettagliato le grammatiche dell'italiano prodotte tra il XV e XVI secolo, un periodo cruciale per la definizione della nostra trattatistica grammaticale. L'analisi verte sulla ricostruzione delle posizioni teoriche dichiarate dagli autori, sulla struttura delle loro opere e su regole e casi esemplari, senza ignorare la trattatistica coeva europea.
EAN
9788854860957
Data pubblicazione
2013 06 11
Lingua
ita
Pagine
356
Tipologia
Libro
Peso (gr)
436
Come si presenta questo libro
Studio della lingua con taglio guidato
Il libro è orientato allo studio della lingua e funziona soprattutto quando serve un supporto chiaro, graduale e utilizzabile nel tempo.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto grammatica, lessico e apprendimento linguistico.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e autodidatti, con un tono facile e didattico e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi studia una lingua
È adatto a chi ha bisogno di un supporto ordinato per imparare, esercitarsi, ripassare o consolidare una lingua nel tempo.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €20.00
La trasformazione della tradizione nelle prime grammatiche italiane (1440-1555)—