La mail di quella mattina di maggio del 2015 era stata un po' insolita per Armand. Non perché doveva comparire come interprete giurato – d’altronde, quello era il suo lavoro da 25 anni –, ma per il fatto che era la prima volta che doveva presentarsi al terzo piano del Tribunale. Aveva iniziato a lavorare come traduttore poco dopo il suo arrivo in Italia e più volte gli era capitato di imbattersi in grossi errori di traduttori improvvisati. L'espressione “traduttore – traditore” era più reale che mai quando si trattava del pericolo di essere condannati per un’espressione tradotta in maniera letterale, non contestualizzata correttamente. Questa volta Armand aveva dovuto tradurre la testimonianza di un giovane albanese, Redon Murati, su un grave fatto accaduto due mesi prima al Ponte Vecchio, dove durante un posto di blocco era rimasto ucciso un trafficante albanese di stupefacenti e ferito gravemente un agente di polizia. Un’altra persona, dipendente dal gioco d’azzardo, seguiva il testimone come un’ombra. Chi era questa persona e cosa voleva da Redon? I fatti e le strade dei personaggi si intrecciano in un giallo difficilissimo da sciogliere fino all’ultima pagina.
EAN
9788855358453
Data pubblicazione
2025 02 07
Lingua
ita
Pagine
188
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
204
Larghezza (mm)
145
Spessore (mm)
13
Peso (gr)
196
Come si presenta questo libro
Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per chi ama le storie di personaggi e lettori di narrativa contemporanea, con un tono narrativo e scorrevole.
Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.