Nella letteratura sarda l'ambiente naturale appare troppo spesso come un sottofondo immaginato e il paesaggio è poco più di una metafora. Leggere questo testo è come percorrere quasi materialmente le attività agropastorali e i luoghi. I paesaggi naturali e antropici sono descritti nella variante oranese della lingua sarda, con a fronte la traduzione in italiano: argomenti appresi nella scuola della campagna coniugati con le conoscenze che vengono dalle scienze naturali e agrarie, con una forte denuncia per quello che è successo sulle coste della Sardegna e una preoccupazione per le zone interne, lo svuotamento dei paesi a favore delle città e delle aree costiere, l'abbandono delle campagne e la perdita di agrobiodiversità e della cultura agraria, che pare ormai irreversibile. Il testo a fronte e il glossario danno piena leggibilità e rappresentano un contributo originale per la lingua sarda.
EAN
9788860253149
Data pubblicazione
2014 03 01
Lingua
ita
Pagine
504
Tipologia
Libro in brossura
Come si presenta questo libro
Consultazione rapida e riferimento utile
Il libro funziona soprattutto come riferimento: non tanto da leggere in sequenza, quanto da usare quando serve un controllo rapido o un orientamento.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto consultazione, dizionario e prontuario.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e insegnanti, con un tono consultazione e chiaro e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi cerca un riferimento rapido
È adatto quando serve uno strumento da consultare al bisogno, con accesso veloce alle informazioni e poco attrito nell’uso.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €26.00
Custa bella de ervas familia e de animales. Arvures ervas abbas montes campos e ortos de Sardigna. Testo sardo e italiano—