Dante perugino

Autore/i: Ennio Cricco

Editore: Morlacchi

L'operazione fatta da Ennio Cricco va oltre i limiti di un semplice "trasbordo", poiché implica sia l'emotività che la razionalità, richiedendo la capacità di calarsi in un mondo lontano, i cui connotati vanno colti e trasferiti hic et nunc. Insomma: tradurre come trans ducere, ossia "portare al di là, traghettare". Ma Cricco ha fatto di più: ha voluto raccontare la Commedia nel codice ristretto dei nostri vecchi, come se si trattasse di un'affabulazione tenuta dal nonno intorno al camino. Perché erano più belle proprio le storie che non ti facevano dormire o ti inducevano ad allungare il piede verso quello del fratello, per cercare una presenza rassicurante. me, al pittore Stefano Chiacchella non sembri una stravaganza. Mi è parso, infatti, che la lettura in chiave pop (che, in questo caso, corrisponde veramente a popular) degli episodi danteschi si armonizzasse perfettamente con la facies popolare della traduzione di Cricco.

EAN

9788860747150

Data pubblicazione

2015 12 01

Lingua

ita

Pagine

214

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Un supporto da tenere a portata di mano

Qui il valore è nell’accesso veloce all’informazione: chiarezza, ordine e consultazione sono il vero punto di forza.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto consultazione, dizionario e prontuario.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per studenti e insegnanti, con un tono facile e rassicurante e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per consultare e verificare con facilità

Funziona bene per chi non cerca una lettura lineare, ma un supporto ordinato da verificare rapidamente quando necessario.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €15.00
Dante perugino
€15.00