Bringing together a community of Woolf scholars from across Europe, the essays in the present volume explore new persectives on Woolf’s work for the early twenty-first century. In so doing they espouse that conceptual movement implicit in the title Trans-Woolf which runs rhizomatically through Woolf’s œuvre. Thinking Woolf through other languages: French, Italian, Spanish, and other media: music, early photography, cartoon-strip, they address questions of translational ethics, the intra-scriptural, the trans-medial, the transference, transmission, transfixation and transgression. From the transparency and depth of her poetics, her ear for the other side of language exposed in translation, to the counter-nationalist, counter-individualist dynamic at the heart of her politics, Woolf’s own lifelong concern with thinking outside and against entrenched figures or territories of authority here intersects with the translator’s task of navigating outside familiar mappings, crossing borders, thereby imagining those forms of survival and foreign afterlives for which her work yearns.
EAN
9788860749079
Data pubblicazione
2017 01 01
Lingua
eng;fre
Pagine
300
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
220
Larghezza (mm)
160
Come si presenta questo libro
Una storia da seguire con facilità
Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per chi ama le storie di personaggi e lettori di narrativa contemporanea, con un tono illustrato e narrativo.
Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €17.00
Trans-Woolf. Thinking across borders. Ediz. inglese e francese—