Le traduzioni d'autore di madame Bovary

Autore/i: Francesca Parodo

Editore: Le Lettere

Collana: Le Lettere università (54)

L'indagine critica condotta sulle traduzioni d'autore del capolavoro di Flaubert, "madame Bovary", dimostra come, in queste versioni, opera di traduttori particolari quali Diego Valeri, Natalia Ginzburg, Orste del Buono e Maria Luisa Spaziani, intersechino letteralità e creatività. Partendo dall'analisi del testo flaubertiano, nonchè da inevitabili puntualizzazioni sull'accostamento fra scrivere e tradurre, l'esame comparativo della resa delle principali peculiarità del romanzo da parte dei vari traduttori ha permesso di discernere le scelte rispondenti a motivazioni di carattere formale da quelle realizzate sulla base di una libera interpretazione personale, spesso riconducibile agli stilemi dello scrittore-traduttore.

EAN

9788860873286

Data pubblicazione

2010 01 01

Lingua

ita

Pagine

170

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

240

Larghezza (mm)

120

Spessore (mm)

10

Peso (gr)

650

Come si presenta questo libro

Indizi, ritmo e tensione narrativa

Qui il punto forte è l’innesco narrativo: indagini, zone d’ombra, domande aperte e una progressione che invita a proseguire.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto mistero, investigativo e suspense.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama i misteri e lettori di thriller, con un tono facile e coinvolgente e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca tensione narrativa

Funziona bene per lettori che cercano suspense, curiosità e una progressione narrativa abbastanza tesa da reggere il ritmo della lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €16.50
Le traduzioni d'autore di madame Bovary
€16.50