Andirivieni linguistici nell'italo-romania

'Enigmi' etimologici (perché l'italiano ha lupo, con la 'ú', e non 'lópo', come ci aspetteremmo? Cosa possono avere in comune una falda scoscesa di monte, un grosso ciocco di legno, l'essere duro, fisso, rigido e l'italiano atticciato? Perché il biacco, cioè il Coluber viridiflavus, si chiama biacco? e sarà vero che l'italiano strisciare è sprovvisto di ascendenze latine?), allotropie fonetiche inattese (perché dall'antroponimo latino tuccius abbiamo, nella Calabria meridionale, sia la località detta Tuzzu sia il torrente Tuccio?), sproporzione fra norma ed eccezioni nel vocalismo tonico di certi dialetti salentini, l'interazione - poco visibile, se vogliamo, ma indubitabile - fra napoletano in quanto varietà linguistica dell'antica capitale e i dialetti già regnicoli, e, ancora, frustuli di varietà italiane meridionali (siamo intorno al Mille e nei due o tre secoli immediatamente successivi) "salvati", in qualche modo, nei documenti bizantini dell'Italia normanna... I romanzi gialli saranno sicuramente più leggeri; ma, forse, anche un libro di linguistica (storica) si potrà leggere come un giallo."

EAN

9788862744379

Data pubblicazione

2013 07 01

Lingua

ita

Pagine

224

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Indizi, ritmo e tensione narrativa

Il libro si muove nell’area del mistero e della tensione, con un taglio pensato per tenere viva la curiosità e spingere in avanti la lettura.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto mistero, investigativo e suspense.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama i misteri e lettori di thriller, con un tono rapido e scorrevole e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi ama i misteri

È un titolo adatto a chi vuole una lettura capace di creare attesa, spingere a voltare pagina e tenere vivo il bisogno di capire cosa succede davvero.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €16.00
Andirivieni linguistici nell'italo-romania
€16.00