La traduzione sta vivendo un periodo di grandi rivoluzioni. Gli effetti della tecnologia digitale e di internet sulla traduzione sono incessanti, diffusi e profondi. Dai servizi di traduzione automatica online all’aumento della traduzione crowdsourced passando per la diffusione di app di traduzione per smartphone, la rivoluzione che sta attraversando la traduzione è ovunque. Le implicazioni di tale rivoluzione per le lingue, le culture e la società sono radicali e di ampia portata. È urgente e necessario nell’era dell’informazione, ovvero nell’era della traduzione trovare nuovi modi di parlare di traduzione e di pensarla, modi che prendano in considerazione i drastici cambiamenti che hanno toccato il settore digitale. Michael Cronin prende in esame il ruolo della traduzione rispetto ai dibattiti sulle tecnologie digitali emergenti e analizza le loro conseguenze sociali, culturali e politiche conducendo il lettore attraverso gli esordi del dialogo della traduzione con la tecnologia e le questioni chiave in gioco oggi.
EAN
9788862986786
Data pubblicazione
2019 05 02
Lingua
ita
Tipologia
Libro
Altezza (mm)
152
Larghezza (mm)
212
Spessore (mm)
16
Peso (gr)
355
Come si presenta questo libro
Contenuto orientato a capire con rigore
Il libro punta su concetti, struttura e comprensione ordinata, con una lettura più utile quando si vuole consolidare basi e metodo.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto matematica, fisica e chimica.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e appassionati di scienza, con un tono analitico e strutturato e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi vuole basi solide
È adatto a chi cerca comprensione ordinata, fondamenti chiari e un percorso che premi rigore e continuità.