Tradurre «Se questo è un uomo» di Primo Levi. Ediz. italiana, francese e inglese

Editore: DeriveApprodi

Tradurre Se questo è un uomo di Primo Levi significa attraversare il linguaggio della memoria. Ogni versione del testo interroga il limite fra parola e testimonianza, fra chiarezza e silenzio, fra lingua e storia. Questo volume, nato dal seminario Musei della traduzione, esplora la pluralità delle voci di Levi nelle sue traduzioni russe, lituane, francesi, inglesi, tedesche, ebraiche, olandesi e spagnole. I saggi raccolti — tra analisi filologiche, studi lessicometrici e riflessioni teoriche — mostrano come l’opera si riscriva di volta in volta, rivelando prospettive inedite sulla sua etica e sulla sua lingua. Ne emerge un museo vivente della traduzione: un laboratorio dove Se questo è un uomo continua a mutare, a risuonare, a interrogare chi lo legge e chi lo traduce.

EAN

9788865486542

Data pubblicazione

2025 11 24

Lingua

eng;fre;ita

Pagine

208

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

210

Larghezza (mm)

150

Come si presenta questo libro

Una storia da seguire con facilità

Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama le storie di personaggi e lettori di narrativa contemporanea, con un tono narrativo e scorrevole e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia

È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Disponibile
From €20.00
Tradurre «Se questo è un uomo» di Primo Levi. Ediz. italiana, francese e inglese
€20.00