Una lettura da vivere pagina dopo pagina
L’Elettra di Sofocle, come è noto, appartiene al grande ciclo dei tre tragediografi della Grecia classica, un capolavoro che non appartiene solo alla Grecia, o al mondo antico, ma che è patrimonio culturale dell’umanità. Inutile soffermarsi sulla grandezza e sulla fortuna di questa antica tragedia. Scritta in dialetto attico, è stata tradotta più e più volte in tutte le lingue moderne, compresa l’italiano. Infine, grazie al contributo di traslitterazione di Alessio Patti verso la lingua madre delle genti, anche in lingua siciliana.
L’Elettra di Sofocle, come è noto, appartiene al grande ciclo dei tre tragediografi della Grecia classica, un capolavoro che non appartiene solo alla Grecia, o al mondo antico, ma che è patrimonio culturale dell’umanità. Inutile soffermarsi sulla grandezza e sulla fortuna di questa antica tragedia. Scritta in dialetto attico, è stata tradotta più e più volte in tutte le lingue moderne, compresa l’italiano. Infine, grazie al contributo di traslitterazione di Alessio Patti verso la lingua madre delle genti, anche in lingua siciliana.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.