Ezra Pound iniziò la traduzione inglese dei due libri confuciani qui presentati, "L'asse che non vacilla" e "Studio integrale", in una cella del Campo Correzionale di Pisa nel 1945. Durante la prigionia, invece di stendere memoriali o suppliche, il grande poeta americano si dedicò completamente a questo lavoro. Ma a cosa era dovuto un interesse tanto grande da far dimenticare a Ezra Pound le preoccupazioni per la propria sorte? È lo stesso poeta, che del confucianesimo fece la sua base etica, a chiarire l'importanza di questi classici: "I più profondi savi cinesi concordano nell'affermare che il Ta Hsio (Studio Interale) è la fonte inesauribile della sapienza. Da due millenni le dinastie durevoli si basano su questa saggezza". I lavori presentati in questo volume accostano la preziosa traduzione di Pound e gli ideogrammi confuciani. L"'ideogramma", infatti, spiega Pound, non può essere trascurato perché "differisce profondamente dalla parola fonetica espressa coll'alfabeto; senza vedere il simbolo ideogrammico nessuno può capire la forza stilistica d'un testo cinese né distinguere tutte le dimensioni di un capolavoro scritto in ideogrammi".
EAN
9788868010751
Data pubblicazione
2013 04 10
Lingua
ita
Pagine
193
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
166
Larghezza (mm)
108
Spessore (mm)
13
Peso (gr)
200
Come si presenta questo libro
Una lettura da vivere pagina dopo pagina
Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto studiare con guida.
Perché può piacerti
, con un tono facile e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.