Tanto per intenderci. Conversazione sul buon tradurre

Autore/i: Francesca Terranova

Editore: Guida

Questo volumetto si rivolge a neofiti della traduzione e lettori intellettualmente curiosi. Nove capitoli, scritti sotto forma di dialogo, toccano esempi tratti principalmente dal tedesco e dall'inglese in parallelo con le lingue classiche latino e greco. Vengono commentate soluzioni traduttive riuscite e meno riuscite e si forniscono anche suggerimenti pratici a chi si confronta per la prima volta, nell'Università o nella scuola, con la sfida del buon tradurre. Non insomma una trattazione scientifico-accademica o un manuale esaustivo e sistematico: piuttosto un agile divertissement, un percorso piacevole che invita a riflettere e ad approfondire.

EAN

9788868661847

Data pubblicazione

2016 01 01

Lingua

ita

Pagine

76

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

212

Larghezza (mm)

141

Spessore (mm)

6

Peso (gr)

110

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto ripasso, studio guidato e studiare con guida.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per studenti, con un tono tecnico e un approccio accessibile.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €9.00
Tanto per intenderci. Conversazione sul buon tradurre
€9.00