Traduttori e assassini

In tempi in cui i testi poetici in rima di classici delle letterature straniere, con l’assurda pretesa di ‘attualizzarli’, vengono immancabilmente proposti in versioni prosastiche che poco o nulla restituiscono al lettore circa la freschezza dell’opera originale, l’autore, valendosi di esempi relativi alle lingue spagnola, portoghese, francese e inglese, combatte tale malvezzo presentando versioni – sue e di altri traduttori – rispettose dello schema metrico e della scansione sillabica impiegati dal poeta nel proprio idioma, mostrandone la ben diversa efficacia in termini di ritmo, colore, espressività, aderenza al testo.

EAN

9788869155697

Data pubblicazione

2024 02 19

Lingua

ita

Pagine

116

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

In tempi in cui i testi poetici in rima di classici delle letterature straniere, con l’assurda pretesa di ‘attualizzarli’, vengono immancabilmente proposti in versioni prosastiche che poco o nulla restituiscono al lettore circa la freschezza dell’opera originale, l’autore, valendosi di esempi relativi alle lingue spagnola, portoghese, francese e inglese, combatte tale malvezzo presentando versioni – sue e di altri traduttori – rispettose dello schema metrico e della scansione sillabica impiegati dal poeta nel proprio idioma, mostrandone la ben diversa efficacia in termini di ritmo, colore, espressività, aderenza al testo.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama le storie di personaggi e lettori di narrativa contemporanea, con un tono narrativo e scorrevole e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia

È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €14.00
Traduttori e assassini
€14.00