Euripide, Ifigenia in Aulide. Introduzione, testo critico, traduzione e commento

Un sacrificio umano, empio, abnorme, grava sul tessuto drammaturgico di Ifigenia in Aulide: la figlia del re deve essere immolata per propiziare la spedizione contro Troia. Personaggi instabili e di levatura morale modesta, pronti a repentini cambiamenti di idea, cercano vanamente di opporsi all’orrore del sacrificio, finché la protagonista, per un illusorio ideale patriottico, sceglie di andare volontariamente verso la morte eroica sull’altare. A chiusura di una tragedia testualmente labile, l’esodo spurio, in cui l’empietà dell’atto è trascesa dall’esito numinoso, avvolge di mistero la morte di Ifigenia. Smarrito il senso della politica, rimane la favola bella, con effetti patetici e quadri di raffinato gusto pittorico. La tormentata vicenda critico-testuale del dramma viene ripercorsa in questa prima edizione critica italiana, che sceglie una linea di equilibrio nella costituzione del testo.

EAN

9788869695148

Data pubblicazione

2021 05 21

Lingua

grc;ita

Pagine

566

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

230

Larghezza (mm)

160

Spessore (mm)

30

Come si presenta questo libro

Indizi, ritmo e tensione narrativa

Il libro si muove nell’area del mistero e della tensione, con un taglio pensato per tenere viva la curiosità e spingere in avanti la lettura.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto mistero, investigativo e suspense.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama i misteri e lettori di thriller, con un tono coinvolgente e scorrevole.

Ideale per
Ideale per chi ama i misteri

È un titolo adatto a chi vuole una lettura capace di creare attesa, spingere a voltare pagina e tenere vivo il bisogno di capire cosa succede davvero.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €36.00
Euripide, Ifigenia in Aulide. Introduzione, testo critico, traduzione e commento
€36.00