Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Antonio Rossi, nato nel 1952 nel Canton Ticino, si è occupato di poesia italiana del Quattro-Cinquecento e ha tradotto le "Poesie" di Robert Walser. Dopo la raccolta "Diafonie" (Scheiwiller 1995, prefazione di Stefano Agosti), questo libro sesterno (composto di sei parti) rivela una parola poetica in stretto rapporto tra la misura del dire e l'epifania del senso.
Antonio Rossi, nato nel 1952 nel Canton Ticino, si è occupato di poesia italiana del Quattro-Cinquecento e ha tradotto le "Poesie" di Robert Walser. Dopo la raccolta "Diafonie" (Scheiwiller 1995, prefazione di Stefano Agosti), questo libro sesterno (composto di sei parti) rivela una parola poetica in stretto rapporto tra la misura del dire e l'epifania del senso.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.