Una lettura da vivere pagina dopo pagina
È un'opera tanto singolare quanto affascinante, questa di Mazzoli: scritta originariamente in italiano e poi tradotta in inglese dall'autore, "Prima ch'io ti tocchi" si propone infatti come un'opera multiforme in cui si incontrano e intrecciano tradizione letteraria e sperimentazione compositiva (con un assemblaggio che, nella canzone finale, trova l'epifania di una ars combinatoria nell'insolito "collage" di 100 versi dai 100 sonetti).
È un'opera tanto singolare quanto affascinante, questa di Mazzoli: scritta originariamente in italiano e poi tradotta in inglese dall'autore, "Prima ch'io ti tocchi" si propone infatti come un'opera multiforme in cui si incontrano e intrecciano tradizione letteraria e sperimentazione compositiva (con un assemblaggio che, nella canzone finale, trova l'epifania di una ars combinatoria nell'insolito "collage" di 100 versi dai 100 sonetti).
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.