Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Il lettore potrebbe chiedersi: ma che bisogno c'era di tradurre un'opera, già così brillante per sé, in una lingua marginale? Ebbene, Immaginate i bambini che ascoltano dalla voce della loro maestra le mirabolanti avventure lette nella loro lingua madre! Se il narrato italiano è brillante, quello gallurese è scintillante perché, come ci insegna De Mauro, il dialetto contiene dei sapori e delle spezie che l'italiano non ha. Età di lettura: da 6 anni.
Dentro trovi soprattutto storia di personaggi, relazioni e vita quotidiana.
Può funzionare bene per bambini e chi ama le storie di personaggi, con un tono narrativo e scorrevole e un approccio molto facile.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.