Nelle differenti fasi di elaborazione dei testi ufficiali svizzeri in lingua italiana, la traduzione assume un ruolo centrale ed essa, seppur condizionata dai vincoli connessi al contesto istituzionale, resta esposta a notevoli oscillazioni, sia negli esiti sia nella concezione stessa dell’approccio traduttivo. È proprio riguardo a quest’ultimo aspetto che le analisi degli autori sono degne di nota. Esse ci ricordano infatti che per tradurre non è sufficiente conoscere gli equivalenti delle parole, le regole della grammatica e neppure le infinite sfumature dei registri linguistici e della semantica, ma occorre anche saper introdurre armoniosamente tutti questi elementi in quell’unità totale che è il testo. Il testo, o anzi la testualità, va tradotta come tutti gli altri elementi e, se necessario, ricostruita. L’approccio del presente libro, per esplicita scelta degli autori, è diverso da quello usuale: non si cerca l’errore ma si evidenzia la resa felice; non si censura il vizio ma si esalta la virtù. In questo, gli autori sconfessano uno degli assunti più invalsi secondo cui una buona traduzione è come una lastra di vetro: la si nota soltanto se ci sono imperfezioni (dalla Prefazione di Jean-Luc Egger e Giovanni Bruno).
EAN
9788876679643
Data pubblicazione
2022 07 01
Lingua
ita
Pagine
146
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
235
Larghezza (mm)
163
Spessore (mm)
10
Peso (gr)
250
Come si presenta questo libro
Un supporto utile per esercitarsi e consolidare
Qui l’utilità sta nella struttura: esercizi, spiegazioni, ripasso o consultazione accompagnano l’apprendimento in modo ordinato.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto grammatica, lessico e apprendimento linguistico.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e autodidatti, con un tono didattico e graduale e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per studenti e autodidatti
Funziona bene quando si cerca un materiale che accompagni davvero lo studio, senza affidarsi a una consultazione casuale.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €16.00
Le buone pratiche redazionali nei testi istituzionali svizzeri in lingua italiana—