Tales of grotesque and arabesque. Elio Vittorini e Giorgio Manganelli traduttori di Edgar Allan Poe

Il volume presenta, nel rispetto della progressione cronologica, un vasto versante della riflessione traduttologica internazionale, e attraverso un ampio spettro d'interpretazioni, fornisce le coordinate interpretative per l'analisi testuale dei racconti di Poe e per il confronto con le versioni italiane di Vittorini e Manganelli. Attraverso un'analisi condotta sui piani del lessico, della retorica e della sintassi vengono presi in esame i racconti Berenice, The Devil in the Belfry, The Fall of the House of Usher, William Wilson e The Masque of the Red Death. Emerge una nuova idea di "fedeltà", che oppone alla storica strategia della scorrevolezza, dell'appiattimento e dell'invisibilità, una strategia di resistenza, di alterità e di "visibilità" della traduzione.

EAN

9788877963505

Data pubblicazione

2007 01 01

Lingua

ita

Pagine

214

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

143

Larghezza (mm)

210

Spessore (mm)

15

Peso (gr)

345

Come si presenta questo libro

Ricette da portare subito in tavola

Qui funziona bene ciò che aiuta a scegliere, preparare e mettere in tavola, con un approccio che può essere rapido, semplice o più ricco a seconda del taglio editoriale.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto ricette, tecniche di cucina e ingredienti.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi ama cucinare e appassionati di gastronomia, con un tono pratico e invitante e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca idee pratiche in cucina

Funziona bene per chi valuta un ricettario in base alla sua utilità concreta, alla chiarezza e alla facilità con cui accompagna la preparazione.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Non disponibile
From €18.00
Tales of grotesque and arabesque. Elio Vittorini e Giorgio Manganelli traduttori di Edgar Allan Poe
€18.00