Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Il volume è una raccolta interdisciplinare di contributi che mettono a fuoco il rapporto geo-culturale tra centro e periferia. La lingua portoghese agisce all'interno di questo tema come lente attraverso la quale osservare alcuni fenomeni relativi alla traduzione vista come flusso di mediazione. Intorno al portoghese si toccano così questioni linguistiche e traduttologiche che riguardano non solo l'Europa ma anche il mondo arabo e le letterature post-coloniali di oltre Oceano.
Il volume è una raccolta interdisciplinare di contributi che mettono a fuoco il rapporto geo-culturale tra centro e periferia. La lingua portoghese agisce all'interno di questo tema come lente attraverso la quale osservare alcuni fenomeni relativi alla traduzione vista come flusso di mediazione. Intorno al portoghese si toccano così questioni linguistiche e traduttologiche che riguardano non solo l'Europa ma anche il mondo arabo e le letterature post-coloniali di oltre Oceano.
e un approccio facile.
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.