La revision bilingue: principes et pratiques

L'opera fornisce un'introduzione ai metodi e alla pratica della revisione bilingue francese-italiano. L'attività della revisione di traduzioni è un'operazione complessa, svolta da una professionista (il revisore) che conosce in modo approfondito la lingua di partenza e la lingua d'arrivo, e che verifica la coerenza del testo tradotto rispetto a quello di partenza, oltre che la sua adeguatezza in vista delle esigenze del destinatario. Il volume, destinato agli studenti di lingue straniere, è caratterizzato da un'introduzione teorica a questa pratica professionale, fatta di principi e di parametri rigorosi, e da una parte applicativa, costituita da dieci esercizi di revisione bilingue.

EAN

9788883119927

Data pubblicazione

2013 03 18

Lingua

fre

Pagine

96

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Gioco, attività e coinvolgimento immediato

Il libro è pensato per essere usato attivamente: non solo da leggere, ma da fare, esplorare o completare, spesso anche insieme a un adulto.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto attività da fare, gioco educativo e quiz.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per studenti e bambini piccoli, con un tono tecnico e illustrato e un approccio accessibile.

Ideale per
Ideale per bambini e adulti che li accompagnano

È adatto quando il libro deve diventare anche attività, gioco o momento condiviso, non soltanto lettura passiva.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Non disponibile
From €10.00
La revision bilingue: principes et pratiques
€10.00