La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri

Nel 1875 esce presso la Tipografia del Seminario di Padova una versione in dialetto veneziano della Divina Commedia. Scopo dichiarato del traduttore Giuseppe Cappelli è quello di "rendere, per quant'è possibile, popolare un'opera astrusa [...] e dai pochi studiosi soltanto compresa, nonché ad agevolarne la intrinseca intelligenza". La traduzione di Cappelli permette anche al lettore di oggi di accostarsi nuovamente ai testi più illustri della nostra letteratura riscoprendo al contempo la ricchezza e il colore del dialetto veneziano.

EAN

9788883147784

Data pubblicazione

2015 01 26

Lingua

ita

Pagine

484

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Una lettura da vivere pagina dopo pagina

Nel 1875 esce presso la Tipografia del Seminario di Padova una versione in dialetto veneziano della Divina Commedia. Scopo dichiarato del traduttore Giuseppe Cappelli è quello di "rendere, per quant'è possibile, popolare un'opera astrusa [...] e dai pochi studiosi soltanto compresa, nonché ad agevolarne la intrinseca intelligenza". La traduzione di Cappelli permette anche al lettore di oggi di accostarsi nuovamente ai testi più illustri della nostra letteratura riscoprendo al contempo la ricchezza e il colore del dialetto veneziano.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto supporto allo studio, studiare con guida e studiare con continuità.

Perché può piacerti

, con un tono facile e un approccio accessibile.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €24.00
La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri
€24.00