Zanitonella. Versione nel dialetto dell’Alto Vicentino con testo originale a fronte

Autore/i: Teofilo Folengo

Editore: Canova

La "Zanitonella" è la più amata delle composizioni di Teofilo Folengo, autore cinquecentesco del "Baldus" e delle "Macaronee". Ora Roberto Stringa riconduce Folengo ai suoi ultimi mesi nel piccolo monastero di Campese, dove le voci dei villani erano quelle del dolce dialetto vicentino della val di Brenta e della montagna. La traduzione ha il testo originale macaronico a fronte ed è introdotta da Stefano Tonietto e Massimo Zaggia. Una nota biografica e un ricco apparato di note completano il testo con chiari riferimenti ai lemmi dell’originale e della traduzione.

EAN

9788884093356

Data pubblicazione

2024 12 10

Lingua

vec

Pagine

144

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

190

Larghezza (mm)

120

Spessore (mm)

12

Peso (gr)

200

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

La "Zanitonella" è la più amata delle composizioni di Teofilo Folengo, autore cinquecentesco del "Baldus" e delle "Macaronee". Ora Roberto Stringa riconduce Folengo ai suoi ultimi mesi nel piccolo monastero di Campese, dove le voci dei villani erano quelle del dolce dialetto vicentino della val di Brenta e della montagna. La traduzione ha il testo originale macaronico a fronte ed è introdotta da Stefano Tonietto e Massimo Zaggia. Una nota biografica e un ricco apparato di note completano il testo con chiari riferimenti ai lemmi dell’originale e della traduzione.

Cosa trovi dentro

La "Zanitonella" è la più amata delle composizioni di Teofilo Folengo, autore cinquecentesco del "Baldus" e delle "Macaronee". Ora Roberto Stringa riconduce Folengo ai suoi ultimi mesi nel piccolo monastero di Campese, dove le voci dei villani erano quelle del dolce dialetto vicentino della val di Brenta e della montagna. La traduzione ha il testo originale macaronico a fronte ed è introdotta da Stefano Tonietto e Massimo Zaggia. Una nota biografica e un ricco apparato di note completano il testo con chiari riferimenti ai lemmi dell’originale e della traduzione.

Perché può piacerti

, con un tono rassicurante.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €16.00
Zanitonella. Versione nel dialetto dell’Alto Vicentino con testo originale a fronte
€16.00