Cara fedeltà: la resa del traduttore

Autore/i: Marisa Sestito

Editore: Forum Edizioni

In questo breve saggio la fedeltà del traduttore è il principio su cui si costruiscono le linee guida del discorso: Beckett, Shakespeare, Dickens consentono un progressivo avvicinamento al senso profondo del testo, alla sua voce segreta e unica, che il traduttore è chiamato a far risuonare nella sua lingua. Il lavoro coinvolge l'interpretazione, che si interroga sulla verità del testo; il ritmo, che riproduce pause e accelerazioni; il tessuto linguistico, che definisce le variegate manifestazioni dello stile. Tutto in nome della "cara" fedeltà, il difficile atto d'amore nei confronti dell'origine, compiuto nella consapevolezza che qualcosa comunque si perde, che la propria lingua sottrae a volte la "resa" alle possibilità di rendere e la costringe ad arrendersi.

EAN

9788884203489

Data pubblicazione

2006 12 01

Lingua

ita

Pagine

24

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

240

Larghezza (mm)

120

Spessore (mm)

10

Peso (gr)

650

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto spiritualità, religione e meditazione.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per chi cerca riflessione spirituale e lettori interessati al tema religioso, con un tono rapido e riflessivo e un approccio accessibile.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €7.00
Cara fedeltà: la resa del traduttore
€7.00