Una lettura da vivere pagina dopo pagina
I fiori del male viene ripresentato in una nuova traduzione del poeta e narratore Gian Piero Bona. Pubblicato in prima edizione nel 1857, il volume fu accusato di oscenità e processato dal pubblico ministero Ernest Puiard, lo stesso che aveva processato Flaubert per "Madame Bovary". Victor Hugo lo difese opponendo che: "I fiori del male risplendono e abbacinano come stelle".
I fiori del male viene ripresentato in una nuova traduzione del poeta e narratore Gian Piero Bona. Pubblicato in prima edizione nel 1857, il volume fu accusato di oscenità e processato dal pubblico ministero Ernest Puiard, lo stesso che aveva processato Flaubert per "Madame Bovary". Victor Hugo lo difese opponendo che: "I fiori del male risplendono e abbacinano come stelle".
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.