Traduzione e letteratura comparata. Confronto fra due traduzioni italiane di «Cime Tempestose»

La traduzione rappresenta un mezzo di comunicazione molto potente. Le traduzioni hanno svolto e svolgono un ruolo fondamentale nello sviluppo delle letterature nazionali, creando nuovi modelli, influenzando generi e producendo mutamenti nei sistemi culturali. In questo lavoro sono stati evidenziati, in maniera comparativa, alcuni aspetti della pratica del tradurre un testo letterario; nonostante le piu recenti teorie in materia rivendichino l'autonomia dell'opera tradotta, è inevitabile effettuare il confronto per chi abbia la possibilità di accedere al testo in lingua originale.

EAN

9788892342033

Data pubblicazione

2018 03 07

Lingua

ita

Pagine

60

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Contenuto tecnico pensato per capire e applicare

La traduzione rappresenta un mezzo di comunicazione molto potente. Le traduzioni hanno svolto e svolgono un ruolo fondamentale nello sviluppo delle letterature nazionali, creando nuovi modelli, influenzando generi e producendo mutamenti nei sistemi culturali. In questo lavoro sono stati evidenziati, in maniera comparativa, alcuni aspetti della pratica del tradurre un testo letterario; nonostante le piu recenti teorie in materia rivendichino l'autonomia dell'opera tradotta, è inevitabile effettuare il confronto per chi abbia la possibilità di accedere al testo in lingua originale.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto programmazione, sviluppo software e sistemi.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per sviluppatori e tecnici, con un tono tecnico e pratico e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca applicazione pratica in ambito tecnico

Funziona bene per lettori che vogliono trasferire concetti, procedure o strutture in un contesto operativo reale.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Non disponibile
From €14.00
Traduzione e letteratura comparata. Confronto fra due traduzioni italiane di «Cime Tempestose»
€14.00