Contenuto tecnico pensato per capire e applicare
La traduzione rappresenta un mezzo di comunicazione molto potente. Le traduzioni hanno svolto e svolgono un ruolo fondamentale nello sviluppo delle letterature nazionali, creando nuovi modelli, influenzando generi e producendo mutamenti nei sistemi culturali. In questo lavoro sono stati evidenziati, in maniera comparativa, alcuni aspetti della pratica del tradurre un testo letterario; nonostante le piu recenti teorie in materia rivendichino l'autonomia dell'opera tradotta, è inevitabile effettuare il confronto per chi abbia la possibilità di accedere al testo in lingua originale.
Dentro trovi soprattutto programmazione, sviluppo software e sistemi.
Può funzionare bene per sviluppatori e tecnici, con un tono tecnico e pratico e un approccio facile.
Funziona bene per lettori che vogliono trasferire concetti, procedure o strutture in un contesto operativo reale.