Voci riflesse. Album di traduzioni

La traduzione, per un poeta, costituisce un piacere e una sfida del tutto particolari. Il piacere che offre è qualcosa di molto diverso sia dalla creazione della propria poesia che dal semplice ascolto di quella altrui. La sfida che rappresenta non risiede tanto nel risolvere le questioni comuni a tutti i traduttori, quanto nel riuscire a non sovrastare, con la propria, la personalità poetica dell'autore che si traduce e a non invaderne troppo prepotentemente l'opera. L'intensità del piacere e il grado della sfida aumentano se ci si confronta con autori d'importanza centrale, tradotti, ormai, più e più volte, dei quali offrire una propria versione che si aggiunga e si integri a quelle già esistenti.

EAN

9788895631264

Data pubblicazione

2009 08 01

Lingua

ita

Pagine

84

Tipologia

Libro in brossura

Come si presenta questo libro

Una storia da seguire con facilità

Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.

Cosa trovi dentro

Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.

Perché può piacerti

, con un tono facile e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia

È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €10.00
Voci riflesse. Album di traduzioni
€10.00