Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
L'opera originale apparsa per la prima volta nel 1817 fu scritta di nascosto e con temerario ardimento da un eroe della verità: un sacerdote spagnolo che era stato segretario generale e cancelliere dell'inquisizione. Lo storico Mario Bernabò Silorata traduce quest'opera in un italiano scorrevole e di facile lettura.
L'opera originale apparsa per la prima volta nel 1817 fu scritta di nascosto e con temerario ardimento da un eroe della verità: un sacerdote spagnolo che era stato segretario generale e cancelliere dell'inquisizione. Lo storico Mario Bernabò Silorata traduce quest'opera in un italiano scorrevole e di facile lettura.
, con un tono facile e un approccio facile.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.