Armentóvime l mondo. Puisie a sottovoce

Forse con l'italiano si comunica in modo più diffuso il proprio pensiero, e l'inglese, la lingua universale per eccellenza, può essere più adatto a comunicare in giro per il mondo; eppure le cose che ci stanno più a cuore, le comunicazioni più profonde e sincere, più intime ed importanti, non c'è inglese o italiano che le possano esprimere. Magari meglio funzionerebbe uno sguardo, o una stretta della mano; un cenno d'intesa, una carezza, un bacio; o la lingua segreta della madre del bambino fatta di suoni e di contatti, intonazioni di parole; il dialetto arcano ed intraducibile del corpo nella sicurezza del cibo e del calore che rassicura. Per molti il dialetto è ancora questo e proprio questa è la vera differenza con la lingua ufficiale o con quelle universali e commerciali, fredde e più distanti dalle emozioni, assunte dalle società per esternare le loro formalità. In effetti, a ben guardare, ogni linguaggio usato dalla madre con il proprio bimbo è di per sé un dialetto.

EAN

9788896330692

Data pubblicazione

2020 12 01

Lingua

ita

Pagine

126

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

240

Larghezza (mm)

170

Spessore (mm)

10

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Cosa trovi dentro

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Perché può piacerti

, con un tono emotivo.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €20.00
Armentóvime l mondo. Puisie a sottovoce
€20.00