Le poesie di Giacomo Leopardi tradotte in griko, la lingua che ancor oggi si parla nella Grecìa Salentina, porzione della provincia di Lecce il cui nucleo è composto da nove piccole località: Martano, Calimera, Martignano, Zollino, Sternatia, Soleto, Corigliano, Melpignano e Castrignano dei Greci. Una elaborazione assolutamente originale, dal sapore pionieristico, che rappresenta l’avvicinamento, ma sarebbe meglio dire l’intreccio, di due culture che hanno quale comune denominatore l’armonia, la raffinatezza, l’eleganza lessicale. Le parole semplici dei testi della tradizione salentina e quelle sublimi della poesia leopardiana si incontrano nel canto dello stesso amore e dello stesso dolore. I testi in griko sono accompagnati da quelli originali di Leopardi, nonché dalla traduzione in italiano. Ad essi si aggiungono le immagini dei paesi della Grecìa salentina, riprese negli scatti di Marco Poeta che ha “catturato” scorci di singolare suggestione fatti da edifici di tufo, strade piene di sole, ulivi secolari.
EAN
9788896870402
Data pubblicazione
2017 12 01
Lingua
ita
Pagine
76
Tipologia
Libro in brossura
Altezza (mm)
235
Larghezza (mm)
165
Spessore (mm)
8
Come si presenta questo libro
Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.
Cosa trovi dentro
Qui conta soprattutto il piacere del racconto: personaggi, atmosfera e sviluppo della storia restano il centro dell’esperienza di lettura.
Perché può piacerti
, con un tono illustrato e facile e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi cerca una buona storia
È un titolo adatto a chi cerca soprattutto il piacere del racconto e vuole restare dentro una storia costruita con continuità.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €15.00
Leopardi, il griko e la Grecìa salentina. Testo originale a fronte—