Questo libro nasce da un esperimento in classe e racconta il percorso didattico che ha portato una docente ad affidare l'Inferno di Dante alla lingua dei suoi ragazzi: il napoletano. Ne è nata un'esperienza unica, nella quale gli alunni hanno giocato, sperimentato, osato, ricostruito un classico eterno della letteratura mondiale, raccontandolo con il loro sguardo, il loro vocabolario. Al loro fianco, guida discreta, la docente, che nella prima parte dell'opera riflette sul mondo della scuola e su come ci si debba sempre mettere in cerca di nuovi strumenti per avvicinare i ragazzi allo studio, alla conoscenza. La scuola è ancora viva? Forse la risposta risiede in questi dieci canti dell'Inferno tradotti nel libro. Di certo, per sopravvivere, alla scuola non può mai mancare l'ossigeno di cui oggi più che mai necessita: l'entusiasmo. Sempre nell'attesa di riflessioni e decisioni politiche più lungimiranti.
EAN
9788899962388
Data pubblicazione
2020 12 12
Lingua
ita
Pagine
198
Tipologia
Libro
Come si presenta questo libro
Uno strumento chiaro per consultare e orientarsi
Qui il valore è nell’accesso veloce all’informazione: chiarezza, ordine e consultazione sono il vero punto di forza.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto consultazione, dizionario e prontuario.
Perché può piacerti
Può funzionare bene per studenti e bambini, con un tono consultazione e chiaro e un approccio molto facile.
Ideale per
Ideale per consultare e verificare con facilità
Funziona bene per chi non cerca una lettura lineare, ma un supporto ordinato da verificare rapidamente quando necessario.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €15.00
'O Nfierno, Dante e Virgilio mmiezo e malamente. La Divina Commedia letta e tradotta in classe—