Traum(a). Trucchi per tradurre il turismo

Sì, forte studiare una o più lingue straniere e lavorare nel turismo, ma vogliamo parlare di quante volte ci chiediamo come fare a scrivere un testo in lingua, se abbiamo tradotto bene, se siamo davvero pronti al mondo del lavoro in questo settore o come possiamo migliorare e diventare professionisti? In questo percorso affrontiamo insieme queste domande e scriviamo insieme le soluzioni più adatte a tutti gli enigmi che rendono la lingua tedesca non proprio semplice per noi italiani in un ambito lavorativo che ne abbraccia tanti altri, dalla ristorazione all’ industria dell’intrattenimento. Da trauma (trauma) a traum (sogno) è un attimo o, a volte, un piccolo manuale...

EAN

9791220038980

Data pubblicazione

2018 01 01

Lingua

ita

Tipologia

Libro rilegato

Come si presenta questo libro

Un libro che punta sull’utilità concreta

Qui conta la spendibilità immediata: meno teoria astratta, più percorso chiaro e utilizzabile.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto manuale, istruzioni e metodo.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per professionisti e chi vuole imparare facendo, con un tono facile e pratico e un approccio facile.

Ideale per
Ideale per chi vuole usare subito ciò che legge

Funziona bene quando serve una guida chiara, utilizzabile e orientata a risolvere un’esigenza reale.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
Non disponibile
From €24.00
Traum(a). Trucchi per tradurre il turismo
€24.00