Una lettura da vivere pagina dopo pagina
Tutte le poesie di Gian Berra in dialetto dedicate all'anima veneta dall'autore, con la traduzione in italiano. Il ritorno alle antiche origini della sua cultura con l'aiuto della magia dei luoghi dell'infanzia. La riscoperta degli antichi simboli e la costruzione consapevole del totem della Paura. Due racconti brevi di anima "pagana" che ritorna alla vita e un omaggio all'antica "Osteria da Rafael" distrutta per sempre.
Tutte le poesie di Gian Berra in dialetto dedicate all'anima veneta dall'autore, con la traduzione in italiano. Il ritorno alle antiche origini della sua cultura con l'aiuto della magia dei luoghi dell'infanzia. La riscoperta degli antichi simboli e la costruzione consapevole del totem della Paura. Due racconti brevi di anima "pagana" che ritorna alla vita e un omaggio all'antica "Osteria da Rafael" distrutta per sempre.
Può funzionare bene per bambini.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.