Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Il testo è la traduzione in italiano di Romansu Gengogaku Gairon – Manuale di Linguistica Romanza, pubblicato a Tokyo dalla Waseda University Press nel 2019 (2023). Riprende lezioni universitarie tenute dal 1973 al 2003, integrate dai risultati di ricerche finanziate da JSPS e Waseda per progetti di particolare rilevanza. Fin dalla sua prima edizione, il Manuale è dedicato a Tullio De Mauro: la sua traduzione, che celebra il novantesimo compleanno di Shigeaki Sugeta, è anche un ricordo di questa amicizia.
Il testo è la traduzione in italiano di Romansu Gengogaku Gairon – Manuale di Linguistica Romanza, pubblicato a Tokyo dalla Waseda University Press nel 2019 (2023). Riprende lezioni universitarie tenute dal 1973 al 2003, integrate dai risultati di ricerche finanziate da JSPS e Waseda per progetti di particolare rilevanza. Fin dalla sua prima edizione, il Manuale è dedicato a Tullio De Mauro: la sua traduzione, che celebra il novantesimo compleanno di Shigeaki Sugeta, è anche un ricordo di questa amicizia.
Può funzionare bene per studenti e un approccio facile.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.