Tradurre: storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo

Autore/i: Francesco Laurenti

Editore: Armando Editore

Collana: Hermes

Il libro presenta al lettore le diverse declinazioni che il termine traduzione ha assunto nel corso del tempo ponendo una parallela attenzione alle figure dei traduttori, tanti dei quali tra quelli presentati sono spesso marginali o del tutto assenti nelle storie della traduzione. La nuova edizione presenta una veste aggiornata dell’opera con numerosi apparati e un’organizzazione del volume che lo rendono uno strumento ancora più agile per lo studente universitario che si avvicini alla storia della traduzione ma anche per un lettore più formato e “addetto ai lavori” che intenda utilizzare questa storia della traduzione come testo di consultazione e approfondimento.

EAN

9791259843647

Data pubblicazione

2023 08 11

Lingua

ita

Pagine

388

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

153

Larghezza (mm)

210

Spessore (mm)

30

Peso (gr)

592

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Cosa trovi dentro

Dentro trovi soprattutto supporto allo studio, studiare con guida e studiare con continuità.

Perché può piacerti

Può funzionare bene per studenti, con un tono illustrato e un approccio accessibile.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €29.00
Tradurre: storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo
€29.00