Ottocento napoletano è una raccolta di liriche fra le più intense dell'Ottocento italiano e internazionale, ridisegnate attraverso la vitalità della lingua napoletana. L'autore propone una selezione di versi, fra i più intensi di questo periodo (da Baudelaire a Byron, da Carducci a Čechov, Lamartine, Emily Dickinson, Foscolo, Goethe) tentando la delicata impresa di consegnare le diverse note liriche ai chiaroscuri della lingua napoletana. Ne risulta non una semplice traduzione, ma un movimento da un universo poetico e linguistico a un altro, che riformula confini poetici attraverso il filtro del sentire partenopeo, con il suo orizzonte immaginale, le sue risonanze, la tradizione di solarità ed enfasi sentimentale. Un fervido laboratorio culturale dove arte, tecnica e sensibilità personale dialogano per conferire alle parole nuova fioritura, ma senza tradire l'intento originario. Quello del tradurre è un atto amoroso che costruisce un nuovo legame fra suono e senso, senza dissolverne l'essenza poetica. Raccogliere e consegnare, per creare ponti fra culture. Esposito compie cosi un'esplorazione profonda del sentire poetico di un secolo di magnifica poesia.
EAN
9791280787675
Data pubblicazione
2023 05 02
Lingua
ita
Pagine
144
Tipologia
Libro
Altezza (mm)
21
Larghezza (mm)
15
Spessore (mm)
1
Come si presenta questo libro
Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto
Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.
Cosa trovi dentro
Dentro trovi soprattutto studiare con guida.
Perché può piacerti
, con un tono facile e tecnico e un approccio facile.
Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.
Product Information
Shipping & Returns
Edizione
Acquisto
From €15.00
Ottocento napoletano. Poesie dei più grandi autori dell'800 tradotte in lingua napoletana—