Poesie raccolte

Peter Verstegen (1938) è un traduttore e poeta olandese. Dal 1967 al 1997 è stato professore di traduzione dall’inglese al nederlandese presso l’Istituto di traduttologia dell’Università di Amsterdam. Nel 1973 riceve il premio Martinus Nijhoff per la sua traduzione dall’inglese di Fuoco pallido di Vladimir Nabokov. Oltre che dall’inglese ha tradotto dal tedesco, francese e italiano opere di poeti quali W.H. Auden, Emily Dickinson, John Milton, Heinrich Heine, Rilke, Baudelaire, Verlaine e, in collaborazione con Ike Cialona, Dante (La Divina Commedia) e Petrarca (Canzoniere). Le sue ultime traduzioni pubblicate sono Venere e Adone e Lo stupro di Lucrezia di Shakespeare, nonché le Elegie romane e gli Epigrammi veneziani di Goethe. Nel 2019 esce la sua raccolta di poesie Verzamelde gedichten.

EAN

9791281082052

Data pubblicazione

2023 02 01

Lingua

ita

Pagine

152

Tipologia

Libro in brossura

Altezza (mm)

200

Larghezza (mm)

120

Come si presenta questo libro

Narrativa che punta sui personaggi e sul racconto

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Cosa trovi dentro

Un titolo pensato per chi cerca una storia ben costruita, con un ingresso abbastanza naturale nel mondo del libro e nella voce narrativa.

Perché può piacerti

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Ideale per
Ideale per chi ama la narrativa

Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.

Product Information

Shipping & Returns

Edizione
Acquisto
From €15.00
Poesie raccolte
€15.00