Una storia da seguire con facilità
Danza con me ("Dance with me") è il nuovo libro di poesie di Giuseppe Bertòn, tradotto in inglese da Luisa Randon. L'autore pensa che scrivere poesia è vicino al modo della pittura, stesso modo di mettere giù nella carta/tela i movimenti dell’anima e le emozioni ed i colori. In qualche modo una poesia è un atto d’amore, forse un passo verso l’innocenza perduta. Prefazione Floriano Romboli.
Danza con me ("Dance with me") è il nuovo libro di poesie di Giuseppe Bertòn, tradotto in inglese da Luisa Randon. L'autore pensa che scrivere poesia è vicino al modo della pittura, stesso modo di mettere giù nella carta/tela i movimenti dell’anima e le emozioni ed i colori. In qualche modo una poesia è un atto d’amore, forse un passo verso l’innocenza perduta. Prefazione Floriano Romboli.
, con un tono emotivo.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.